-
1 тиканье часов
General subject: beating of a watch, the tick of the clock -
2 тиканье часов
ngener. ticchettio dell'orologio -
3 похожий на тиканье часов
Универсальный русско-английский словарь > похожий на тиканье часов
-
4 похожий на тиканье часов звук
Универсальный русско-английский словарь > похожий на тиканье часов звук
-
5 тиканье
-
6 тиканье
с; см. тикать -
7 тиканье
с см. тикать -
8 тиканье
(часов) tictac\тиканье -так tictac. -
9 тиканье
-
10 тиканье
-
11 тиканье
-
12 тиканье
-
13 tik-tak тик-так (звукоподражание тиканью часов).
тиканье \tik-tak тик-так (звукоподражание тиканью часов).{·}i vn тикать (о часах).Эсперанто-русский словарь > tik-tak тик-так (звукоподражание тиканью часов).
-
14 óraketyegés
-
15 сәғәт текелдәүе
тиканье часов -
16 tick-tack
ˈtɪkˈtæk сущ.
1) а) тик-так (тиканье часов и т. п.) б) тук-тук (звук биения сердца) ∙ Syn: tick, ticking
2) а) детск. тик-так, часы б) ручная сигнализация помощника букмекера о ходе скачек
3) перен. помощник букмекера (тж. tick-tack man) (детское) часы, "тик-так" звук, похожий на тиканье часов - the * of the fire стрекотание пулемета /автомата/ звук биения сердца - the normal * of the heart нормальное сердцебиение( разговорное) помощник букмекера tick-tack звук биения сердца ~ ручная сигнализация помощника букмекера о ходе скачек ~ тиканье, тик-так ~ детск. часы, часики ~ attr.: ~ man помощник букмекера ~ attr.: ~ man помощник букмекераБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tick-tack
-
17 tick
̈ɪtɪk I сущ.
1) чехол( матраца, подушки)
2) тик (материя) II
1. сущ.
1) тиканье
2) жужжание, гудение
3) галочка, знак, метка, отметка, птичка
4) разг. мгновение, один момент to/on the tick ≈ точно, пунктуально
2. гл.
1) тикать
2) делать отметку, ставить птичку (тж. tick off) ∙ tick away tick off tick out tick over III
1. сущ.
1) разг. кредит to go/run (on) tick ≈ брать в кредит;
влезать в долги
2) счет
2. гл.
1) брать в долг;
покупать в кредит
2) отпускать в долг;
продавать в кредит IV сущ.;
зоол. клещ тиканье, тик-так - the * of the clock тиканье часов жужжание, гудение - the * of a moth against the windowpane жужжание мошки, бьющейся об стекло удар( сердца, пульса) - * of the blood удар пульса (разговорное) момент, мгновение;
секунда - to /on/ the * точно, пунктуально - on the * of seven ровно в семь - you're on the * вы пришли минута в минуту - in a * моментально, немедленно - I can explain it in two *s я могу объяснить это в два счета минутка, одна минутка - just a *!, half a *! секундочку! отметка, птичка, галочка - to mark smth. off with a * отмечать что-л. галочкой - to put a * opposite each name поставить галочку против каждого имени тикать - the clock *s часы тикают отстукивать (тж. * away, * out) - the watch *s away the time часы отсчитывают секунды - the tape-machine *ed out the news телеграфный аппарат выстукивал новости бежать, идти (о времени;
тж. * by) - the minutes are *ing (by) минуты бегут отмечать галочкой, ставить отметку жить;
действовать, работать - what makes him *? чем он живет?;
что дает ему силы? (разговорное) кредит - on /upon/ *, (устаревшее) on the * в кредит - to live on * жить в кредит - to buy smth. on * покупать что-л. в кредит - to go /to run/ on /upon/ *, to go * покупать в кредит;
залезать в долги счет - a long * большой счет - to pay one's * платить по счету доверие;
репутация честного и платежеспособного человека (разговорное) жить в кредит, покупать в кредит;
залезать в долги - to * with the butcher покупать в кредит у мясника( разговорное) отпускать в долг - to * with smb. предоставить кому-л. кредит (разговорное) продавать в кредит - to * smb. for smth. продать что-л. кому-л. в кредит (энтомология) клещ, зудень( Acarinum) - * fever (медицина) клещевой возвратный тиф - as full as a * пресытившийся, объевшийся мелкосеменные бобы чехол ( матраца) ;
наволочка тик (материя) ~ разг. кредит;
to go (или to run) (on) tick брать в кредит;
влезать в долги;
to buy (to sell) on tick покупать (продавать) в кредит ~ разг. мгновение;
in a tick моментально, немедленно;
to (или on) the tick точно, пунктуально on ~ в кредит ~ разг. мгновение;
in a tick моментально, немедленно;
to (или on) the tick точно, пунктуально tick брать в долг;
покупать в кредит ~ делать отметку, ставить птичку (тж. tick off) ~ доверие ~ зоол. клещ ~ разг. кредит;
to go (или to run) (on) tick брать в кредит;
влезать в долги;
to buy (to sell) on tick покупать (продавать) в кредит ~ кредит ~ разг. мгновение;
in a tick моментально, немедленно;
to (или on) the tick точно, пунктуально ~ отметка, птичка, галочка ~ отпускать в долг;
продавать в кредит ~ покупать в кредит ~ репутация честного и платежеспособного человека ~ счет ~ счет ~ тик (материя) ~ тиканье ~ тикать ~ чехол (матраца, подушки) ticking: ~ = tick ~ off разг. отделать, распушить;
tick out выстукивать( о телеграфном аппарате) ;
tick over авто ехать с выключенным двигателем ~ off отмечать, ставить галочку ~ off отмечать галочкой ~ off ставить отметку ~ off разг. отделать, распушить;
tick out выстукивать (о телеграфном аппарате) ;
tick over авто ехать с выключенным двигателем ~ off разг. отделать, распушить;
tick out выстукивать (о телеграфном аппарате) ;
tick over авто ехать с выключенным двигателем what makes him ~? чем он живет?, что придает ему силы? -
18 чикчик
звукоподр. 1. звук падающих капель2. тиканье часовстук маятникачикчики соат тиканье часов -
19 digital clock
1. часы с цифровым табло2. электронные часы -
20 phase-locked clock
См. также в других словарях:
ТИКАНЬЕ — ТИКАНЬЕ, тиканья, мн. нет, ср. (разг.). Действие по гл. тикать, звук хода часов. Тиканье часов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Time (песня Pink Floyd) — У этого термина существуют и другие значения, см. Time (значения). «Time» … Википедия
тик — I. ТИК а, м. tic m. Тик или дурное движение коверкания и кривляния получают свое начало не от навыка, но от излишних усилий, делаемых во время скакания. Сии усилия стягивают мускулы и переменяют лице весьма различным образом. Танц. сл. 1790.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
тик-тик — I. ТИК а, м. tic m. Тик или дурное движение коверкания и кривляния получают свое начало не от навыка, но от излишних усилий, делаемых во время скакания. Сии усилия стягивают мускулы и переменяют лице весьма различным образом. Танц. сл. 1790.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Импрессионизм — ИМПРЕССИОНИЗМ. И. в литературе и искусстве определяют как категорию пассивности, созерцательности и впечатлительности, применимую в той или иной мере к художественному творчеству во все времена или же периодически, в той или иной форме… … Литературная энциклопедия
Лара Крофт: Расхитительница гробниц (фильм) — Лара Крофт: Расхитительница гробниц Lara Croft: Tomb Raider Жанр Фантастический боевик Режиссёр … Википедия
Лара Крофт: Расхитительница гробниц — Lara Croft: Tomb Raider Жанр Фантастический боевик Режиссёр Саймон Уэст Продюсер Лоуренс Горд … Википедия
Лара Крофт (фильм) — Лара Крофт: Расхитительница гробниц Lara Croft: Tomb Raider Жанр Фантастический боевик Режиссёр Саймон Уэст Продюсер Лоуренс Горд … Википедия
Лара Крофт - расхитительница гробниц — Лара Крофт: Расхитительница гробниц Lara Croft: Tomb Raider Жанр Фантастический боевик Режиссёр Саймон Уэст Продюсер Лоуренс Горд … Википедия
Лара Крофт - расхитительница гробниц (фильм) — Лара Крофт: Расхитительница гробниц Lara Croft: Tomb Raider Жанр Фантастический боевик Режиссёр Саймон Уэст Продюсер Лоуренс Горд … Википедия
Лара Крофт — расхитительница гробниц — Лара Крофт: Расхитительница гробниц Lara Croft: Tomb Raider Жанр Фантастический боевик Режиссёр Саймон Уэст Продюсер Лоуренс Горд … Википедия